Thursday, August 9, 2007

"When I get a little money I buy books; and if any is left I buy food and clothes." -Desiderius Erasmus

Ah, visits from friends. I had my first ever visit from home, Rico and Loran, who dropped by (after some persuasion on my part) on their European tour. (What's the matter with the rest of you? A year and a half I've been here.) I showed them the mean streets of Sosnowiec (ok, the pubs) and beautiful buildings of Krakow (ok, we went to some pubs there too). We also went to Auschwitz (Oswiecim), which is difficult and depressing and necessary. But that for another time.
Since they love bookstores as much as I do, we went to the only primarily English-language store in this part, if not the whole of, Poland, Massolit Books (ul. Felicjanek, Krakow). If I have anything approaching a religion, it is worship of the written word, and while it's a great bookstore in its own right and in any country, as an English-speaker abroad, the sheer volume literally brought on the agony and the ecstasy. Ecstasy at the sight of so many good books, agony at the knowledge that I could only take a few home with me.
I had heard of this place from my friend Patrick, and had deliberately avoided it on all my previous visits to Krakow. Money was tight for a long time, and I knew I would spend far more than I could afford. So this was my first time, and it was all I could have asked for, and more.
Firstly, they sell (and of course, buy) used books. I love the smell and feel of old books, the sense of history and travel and adventure that clings to their pages, coffee stains, sun-yellowed edges, odd underlinings and margin notes. It reassures me that reading is not a solitary experience--I always imagine the prior owner(s) and where they were, who they were, what they thought, etc. And while we will never meet, we share these words. Just beautiful.
Second, it's everything a bookstore should be. None of those sterile, upmarket shelves like a Barnes & Noble, Borders, or Empik (the Polish equivalent), all of them matching each other and the paint and the carpet and the professional signs; no piles of Dan Brown or Danielle Steele or whatever Washington insider's tell-all that lots of people will buy but just read the NYTimes Book Review article is current this week. No, Massolit is one of that vanishing breed: old, creaky, somewhat unstable shelves arranged in too small a space, hand-lettered signs thumb-tacked to the edges; a small cafe of three tables and five chairs, serviced by a two-group espresso machine, a small selection of bagels and a studious-looking cashier/server/doctoral candidate. All of it crammed into a warren of rooms connected by hallways narrowed by more shelves, flyers and posters for local events, apartments and zines. Backstock is stacked on the floor or on top of the shelves, adding to the undercurrent of tension whenever you pull a book out. Old, well-loved, saggy armchairs and sofas. You know the place. You feel at home here.
And thirdly, selection. They have good buyers at Massolit. Something on everything, and everybody can find something. Politics, sociology, history, a surprisingly large children's section (featuring an illustrated treasury of Roald Dahl that caused physical pain to leave behind), contemporary and classical fiction, science fiction and poetry, mysteries and literary criticism, all of it.
Finally, price. A mass-market paperback in English (usually of the Brown/Steele/Grisham variety) averages 50zl (about 20US) at Empik. Trade editions of good books are 20-24zl at Massolit. I really almost started crying.
Needless to say, I still spent too much, yet came away feeling I should have gotten more. This gets me to what I wanted to say here. Among my treasures was a collection of essays by Stanislaw Baranczak, a literary critic in exile during the 80s. I haven't been able to read many Polish writers, as most bookstores (strangely enough) only carry their works in Polish. These essays are from that turbulent, eventful, and very important period of change, not just in Poland, but across Eastern Europe. In one of them, titled "The New Alrightniks" he quotes a Russian emigre, Vassily Aksyonov. Written in 1987, I found this quote to be still accurate, for both cultures mentioned (expanding the Soviet viewpoint to include all of Eastern Europe, in the same manner that Baranczak used it). Here it is, without further comment from me, but I invite everyone else to offer their thoughts (make sure you click the "comments" link, not the email link).

In the Soviet Union we pictured Americans as "citizens of the world," cosmopolitans; here we find them to be detached, withdrawn, sequestered in their American planet . . . In a closed society like the Soviet Union, public interest . . . is directed outward, while in open, democratic America it is almost wholly inner directed. The outside world interests Americans much less . . . Despite the iron curtain the Soviet Union is in many ways closer to Europe than Europe's closest political and economic partner, America.

Vassily Aksyonov, In Search of Melancholy Baby, 1987

No comments: